In einer kostenfreien Publikation des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer stehen jetzt die Kontaktdaten von mehr als 140 qualifizierten Übersetzern und Dolmetschern für seltenere Sprachen.
(firmenpresse) - Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) veröffentlicht erstmals das kostenfreie Verzeichnis „Übersetzer und Dolmetscher für seltenere Sprachen“: Die Publikation des Verbandes enthält die Kontaktdaten von mehr als 140 geprüften Dolmetschern und Übersetzern für seltenere Sprachen – von Afrikaans bis Weißrussisch. Aufgeführt sind Dienstleister für rund 50 Sprachen, für die es in Deutschland nur vergleichsweise wenige qualifizierte Dolmetscher und Übersetzer gibt. Das neue Verzeichnis löst die vom Verband seit vielen Jahren herausgegebene „Exotenliste“ ab. Zum ersten Mal sind auch Sprachexperten für zahlreiche nordische, osteuropäische und baltische Sprachen aufgeführt. So gibt es nun zum Beispiel auch Vertreter für Bulgarisch, Rumänisch, Georgisch oder Ukrainisch. Das Verzeichnis steht unter www.fachlisten.bdue.de zum kostenfreien Herunterladen bereit. Eine gedruckte Fassung können Interessierte in Form einer Gratis-Broschüre per E-Mail bestellen: service(at)bdue.de.
Gerade für seltenere Sprachen ist die Suche nach geeigneten Fachleuten nicht einfach. Die neue Publikation des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer hilft Privatleuten, Behörden und Unternehmen, einen professionellen Sprachexperten zu finden. Jeder Eintrag enthält neben den Kontaktdaten auch Angaben zur Muttersprache und den Sprachrichtungen des Dienstleisters. Außerdem gibt es einen Hinweis darauf, ob der jeweilige Dolmetscher oder Übersetzer zusätzlich allgemein beeidigt und ermächtigt ist. Das ist von Bedeutung, wenn zum Beispiel eine Urkunde zu übersetzen ist. Im redaktionellen Teil gibt es nützliche Tipps für die Zusammenarbeit mit Übersetzern.
Im neuen Verzeichnis, vormals „Exotenliste“, sind ausschließlich Mitglieder des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer aufgeführt. Sie mussten vor Aufnahme in den Verband ihre fachliche Qualifikation für den Beruf nachweisen. Das ist von Bedeutung vor dem Hintergrund, dass die Berufsbezeichnungen „Dolmetscher“ und „Übersetzer“ nicht geschützt sind. Hinter jeder Adresse steht eine konkrete Person, die mit ihrem Namen für ihre Arbeit steht. Interessenten können direkt Kontakt mit dem Dienstleister ihrer Wahl aufnehmen. Herausgeber der Fachliste ist die BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft mbH, ein Tochterunternehmen des Verbandes.
Die BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft mbH ist ein Unternehmen des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ). Die BDÜ-Tochter verlegt branchenspezifische Publikationen und organisiert Seminare sowie Fachtagungen für Dolmetscher und Übersetzer. Nähere Informationen zum Tochterunternehmen des BDÜ gibt es unter www.bdue-fachverlag.de.
BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft mbH
Uhlandstraße 4-5
10623 Berlin
Tel.: (030) 88 71 28 30
Fax: (030) 88 71 28 40
E-Mail: service(at)bdue.de
Internet: www.bdue.de,
www.bdue-fachverlag.de
golms communications
Birgit Golms M.A.
PR-Beraterin (DAPR)
Windscheidstraße 24
10627 Berlin
Tel.: (030) 88 62 76 44
Fax: (030) 88 62 76 45
E-Mail: mail(at)golms-communications.com
Internet: www.golms-communications.com