(ots) -
Die Maus spricht nicht - und wird gerade deswegen von allen
verstanden, egal woher sie kommen. Und "Die Sendung mit der Maus"
erweitert ab sofort ihr Angebot an Lach- und Sachgeschichten in
Fremdsprachen. Den Anfang machen erste Beiträge in Arabisch, Kurdisch
und Dari. Sie sind bereits unter maus-international.wdr.de als Stream
zu sehen, weitere werden folgen.
"Die Sendung mit der Maus" möchte damit Kindern, die neu sind in
Deutschland, den Einstieg in die fremde Kultur und Lebensweise
erleichtern. Das hat Tradition: Bereits seit 1973 folgt im Anschluss
an den deutschen Vorspann stets eine fremdsprachige Version. Damit
reagierte "Die Sendung mit der Maus" damals auf die Kinder der
Familien, die aus Südeuropa nach Deutschland gekommen waren.
Zum neuen Angebot maus-international.wdr.de zählen Sachgeschichten
über ganz alltägliche Dinge wie Busfahren, Igel und Kanaldeckel. In
den Lachgeschichten lernen die Kinder u.a. die Maus, Ente und Elefant
kennen. Auf Arabisch und Kurdisch verrät das Maus-Team in der
preisgekrönten Sachgeschichte "Kikeriki" auch, wie ein Hahn in
verschiedenen Sprachen kräht.
Ab sofort ist das internationale Maus-Angebot für Kinder auch mit den
Seiten fluechtlinge.wdr.de bzw. refugees.wdr.de verlinkt, auf denen
der WDR Programmangebote für Flüchtlinge bündelt.
Redaktion "Die Sendung mit der Maus": Brigitta Mühlenbeck, Joachim
Lachmuth, Matthias Körnich, Heike Sistig, Hilla Stadtbäumer, Henrike
Vieregge.
Fotos finden Sie unter ARD-Foto.de
Besuchen Sie auch die WDR-Presselounge presse.WDR.de
Pressekontakt:
WDR Presse und Information
Lena Schmitz
Telefon 0221/220 7121
Lena.Schmitz(at)WDR.de
planpunkt: PR
Stephan Tarnow, Marc Meissner
Telefon 0221/91255710
post(at)planpunkt.de