PresseKat - Papierdoku vs. elektronische Dokumentation, Machine Translation und ein Showcase Mobile Dokumentatio

Papierdoku vs. elektronische Dokumentation, Machine Translation und ein Showcase Mobile Dokumentation

ID: 1276708

itl präsentiert auf der tekom-Jahrestagung 2015 Fachvorträge und [i]-flow, das Translation-Management-System von itl

(PresseBox) - Vom 10. bis 12. November 2015 ist itl mit dem Translation-Management-System [?]-flow an seinem Stand auf der tekom-Jahrestagung vor Ort und referiert außerdem zu aktuellen Themen aus der Technischen Kommunikation.
itl, der Full-Service-Dienstleister für Technische Dokumentation und Übersetzung, stellt auf der diesjährigen tekom-Herbsttagung sein Dienstleistungsspektrum in Halle C2 an Stand 2/E06 vor.
Dort führt itl u.a. das Translation-Management-System [?]-flow vor: [?]-flow vereint ein Auftrags-/Kundenportal, ein Lektoratsportal sowie einen Projektmanagement-Client und ist so die ideale Schnittstelle zwischen Kunden und itl. Aufträge können einfach platziert und transparent verfolgt, übersetzte Projekte in den Landesgesellschaften effizient lektoriert werden. [?]-flow automatisiert wiederkehrende Abläufe und verkürzt somit Prozessdurchlaufzeiten.
Darüber hinaus präsentieren Experten von itl und Partnerunternehmen Fachvorträge zum heißen Thema ?Papierdoku vs. elektronische Dokumentation?, zum aktuellen Stand von ?Machine Translation? und zeigen einen Showcase zur mobilen Dokumentation.
Der erste Fachvortrag für Fortgeschrittene widmet sich einem Dauerbrenner: ?Tech-nische Dokumentation auf Papier oder elektronisch: Was Gesetze fordern, Normen spezifizieren und Anwender wollen?. Dieter Gust, itl, und Esther Nikolai, MVTec Software, greifen das Thema in Form eines fiktiven Streitgesprächs zwischen einem Anwender, dem Produkthersteller und einem Rechtsanwalt auf und scheuen sich auch nicht, mit einigen Ammenmärchen (etwa nur Papier sei gesetzesgerecht) aufzuräumen. (Dienstag, 10. November, 14:45-15:30 Uhr im Plenum 1)
Der zweite itl-Fachvortrag für Fortgeschrittene ?Machine Translation im Überset-zungsprozess mit zusätzlichem Kunden-Mehrwert ? Szenario für einen sanften Ein-stieg? findet am Donnerstag, 12. November, 08:45-09:30 Uhr im Raum C6.1 OG statt. Christine Bruckner, itl, und Heidi Depraetere, CrossLang NV, machen in diesem Vortrag die unterschiedlichen Vorstellungen von Unternehmen und professionellen Übersetzern in Bezug auf maschinelle Übersetzung deutlich. Die Vortragenden präsentieren Best Practices für die Implementierung von Machine Translation im Übersetzungsprozess und zeigen auf, dass es positive Nebeneffekte wie optimierte Terminologieprozesse und MT-Nutzung für kundeninterne Kommunikationszwecke gibt.




Ulrich Schmidt, itl Technologiezentrum, stellt in seiner Toolpräsentation die Neuerungen des Language-Management-Systems [?]-match vor: Terminologieworkflow, Terminologieprojektierung, Taxonomieunterstützung, frei konfigurierbarem Datenmodell, Eskalationsmanagement, Terminologieforum und vieles mehr.
(Dienstag, 10. November, 11:15-12:00 Uhr in Raum C10.1 und Mittwoch, 11. No-vember, 15:00-15:45 Uhr in Raum C10.3)
itl hat ein App-Konzept erarbeitet, das Produktherstellern und Informationsanbietern einen Einstieg in die Welt der Apps bieten soll ? und das mit möglichst geringem Kostenaufwand, aber einer hohen Flexibilität und Skalierbarkeit. Dieses Konzept wurde für Gigaset mit der App ?Gigaset Help? erstmals umgesetzt und bietet den Zugriff mit mobilen Endgeräten auf sämtliche Bedienungsanleitungen von Gigaset im HTML-Format. Florian Gust, itl, stellt am Mittwoch, 11. November, 11:15 Uhr im Plenum 2 im Rahmen der Veranstaltung ?Showcase Mobile Dokumentation? diese Gigaset-Help vor.

Unternehmensinformation / Kurzprofil:
drucken  als PDF  an Freund senden  Private Equity Fonds EMERAMübernimmt MATRIX42 TOMMI - DEUTSCHER KINDERSOFTWAREPREIS - Die Sieger 2015 (FOTO)
Bereitgestellt von Benutzer: PresseBox
Datum: 16.10.2015 - 12:33 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 1276708
Anzahl Zeichen: 3610

Kontakt-Informationen:
Stadt:

München



Kategorie:

Softwareindustrie



Diese Pressemitteilung wurde bisher 0 mal aufgerufen.


Die Pressemitteilung mit dem Titel:
"Papierdoku vs. elektronische Dokumentation, Machine Translation und ein Showcase Mobile Dokumentation"
steht unter der journalistisch-redaktionellen Verantwortung von

itl AG (Nachricht senden)

Beachten Sie bitte die weiteren Informationen zum Haftungsauschluß (gemäß TMG - TeleMedianGesetz) und dem Datenschutz (gemäß der DSGVO).

itl erhält den tekom-Dokupreis 2017 ...

Das Team Mobile & Media von itl hat es geschafft: Die digitale Dokumentation für das Busch-Radio BTconnect, ein Unterputzradio der Busch-Jaeger Elektro GmbH, wurde auf der tekom-Jahrestagung 2017 mit dem Dokupreis ausgezeichnet. Das HTML-Framewo ...

itl-News auf der tekom-Jahrestagung 2017 in Stuttgart ...

Die itl-Highlights vom 24. bis 26. Oktober: Die QuizApp by itl. Es gibt dabei nicht nur tolle Preise zu gewinnen, sondern itl spendet pro richtig beantworteter Quizfrage an Translators without Borders. Bis zum Ende der Jahrestagung prüft itl außerd ...

Alle Meldungen von itl AG