(ots) -
Das Unternehmen "Translated" wurde von dem aus
Beteiligungskapitalgesellschaften und Wirtschaftsunternehmen
bestehenden Auswahlkomitee "Tech Tour Growth 50" als eines der am
schnellsten wachsenden Technologieunternehmen in Europa bezeichnet.
Das auf Innovation im Bereich der Ãœbersetzungsdienstleistungen
fokussierte Unternehmen Translated (http://www.translated.net/de/)
wurde von Tech Tour
(http://www.techtour.com/home/home-public-tt.aspx) zu einem der 50 am
schnellsten wachsenden Technologieunternehmen in Europa auserkoren,
zu denen unter anderem auch Alfresco, SoundCloud und Elasticsearch
zählen. Tech Tour ist eine Plattform, die Investoren, strategische
Unternehmenspartner sowie High-Tech-Unternehmer zusammenbringt.
(Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20160317/345357LOGO )
(Photo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20160317/345358 )
Die Unternehmen auf der Liste "Tech Tour Growth 50
(http://www.techtourgrowth50.com/)" wurden auf der Grundlage
quantitativer Parameter wie Umsatz, Wachstum und wirtschaftlicher
Wert sowie qualitativer Maßnahmen ausgewählt. Sie wurden von einem
Ausschuss führender Investoren und Berater wie beispielsweise George
Coelho (Good Energies), Sasha Galitsky (Almaz Capital), Sven
Lingjaerde (Endeavour Vision), Jochen Brellochs (Gimv), Anne Glover
(Amadeus Capital) sowie Organisationen wie der Bank of America, Accel
Partners, DN Capital, Earlybird, Silverpeak, International Venture
Club oder dem World Economic Forum bewertet.
Marco Trombetti, CEO von Translated, sagte dazu: "Mit Translated
zielen wir stets darauf ab, die Ãœbersetzungsbranche zu
revolutionieren, indem wir Big Data und künstliche Intelligenz
einsetzen, um effiziente und qualitativ hochwertige Ãœbersetzungen zu
liefern. Diese Auszeichnung ist ein weiterer Ansporn, diesen Weg
fortzusetzen."
William Stevens, Managing Director von Tech Tour, kommentierte:
"Die Milliarden-Dollar-Erfolge von Unicorn-Startups sind nur die
Spitze des Eisbergs. Tech Tour Growth 50 stellt nun die nächste Ebene
der europäischen High-Tech-Unternehmen mit rapidem Wachstum ins
Rampenlicht. Diese Unternehmen haben mehr als 8.000
High-Tech-Arbeitsplätze erschaffen, über 3,5 Milliarden Dollar an
Investitionen gefördert und insgesamt einen geschätzten Firmenwert
von 14,2 Millionen Dollar. Dies ist ein deutlicher Beweis für die
Stärke, das Potenzial und die Wettbewerbsfähigkeit Europas
hinsichtlich des Wachstums von Technologieunternehmen."
Translated wurde im Jahr 1999 von Marco Trombetti und Isabelle
Andrieu gegründet. Das Wachstum des Unternehmens ist von der
Entwicklung innovativer Software wie T-Rank
(http://www.translated.net/de/T-Rank), MyMemory
(http://mymemory.translated.net/deutsch/) und MateCat
(http://www.matecat.com/) geprägt. T-Rank
(http://www.translated.net/de/T-Rank) ist ein Algorithmus zur
Bestimmung des besten professionellen Übersetzers für jede Art von
Ãœbersetzung in Echtzeit. MyMemory
(http://mymemory.translated.net/deutsch/) ist eine Software, die
vormals übersetzte Sätze in einer mehrsprachigen Online-Datenbank
sammelt und organisiert. MateCat (http://www.matecat.com/) ist eine
Software für professionelle Übersetzer, die künstliche Intelligenz
einsetzt, um den Prozess zu beschleunigen und die
Übersetzungsqualität zu verbessern. Translated begann kürzlich mit
der Entwicklung eines neuen Projekts, ModernMT
(http://www.modernmt.eu/), eine künstliche Intelligenz, die fähig ist
Texte automatisch zu übersetzen indem für jedes einzelne Wort die im
Zusammenhang passendste Übersetzung ausgewählt wird.
Pressekontakt:
Aurore Claverie: aurore(at)translated.net
+39-06-90-254-257
Silvio Gulizia: silvio(at)translated.net
+39-393-1044785