Ãœbersetzung von Webseiten und Homepages in den Sprachen
Englisch, Französisch, Spanisch, Niederländisch, Portugiesisch,
Russisch, Tschechisch und nahezu allen anderen Sprachen
(firmenpresse) - Die Ãœbersetzung einer kommerziellen Webseite oder einer
non-profit Hompage erfordert neben den
muttersprachlichen Fähigkeiten eines ausgebildeten
Ãœbersetzers, vor allen Dingen spezifische Fachkompetenz
und Branchenwissen hinsichtlich des zu bearbeitenden
Projektes.
Die Fachübersetzungsdienst GmbH gilt als eine der
führenden Online-Übersetzungsagenturen auf dem
globalen Ãœbersetzungsmarkt. Ein internationales Team aus
Ãœbersetzern und Lektoren mit sachspezifischer Ausbildung
auf technischen, medizinischen, wirtschaftlichen oder
rechtlichen Fachgebieten lokalisiert hier Webauftritte aller
Art: komplette Domains, Textextrakte einzelner Webseiten
als doc, xls, pdf oder rtf, graphische Elemente als gif, png
oder jpg, sowie Software und Datenbanken.
Kataloge, Tabellen, Fotos oder Grafiken werden hierbei in
einer eigenen Layout-Abteilung bearbeitet.
Ein persönlich zugeschnittenes Projektmanagement sorgt
für einen kompetenten Allroundservice und garantiert
zeitnahe und terminologietreue Ergebnisse.
Die Fachübersetzungsdienst GmbH hat sich im Kernsegment
auf die Ãœbersetzungsgruppen Recht & Dokumente,
Wissenschaft und Technik, sowie Webseiten und Software
spezialisiert. Eingebettet in eine persönliche Projektbetreuung
und auf der Basis jahreslanger Erfahrung, steht der FÜD für
Terminologietreue, Anwenderfreundlichkeit, sowie Kreativität
bei der Lösung spezifischer Sachlagen.
projektmanagement(at)fachuebersetzungsdienst.com