PresseKat - 2. Auflage der Reisesatiren von Helge Sobik wird ausgeliefert

2. Auflage der Reisesatiren von Helge Sobik wird ausgeliefert

ID: 21761

(firmenpresse) - Wegen des grossen Interesses am Titel "Urlaubslandsleute … jede Menge Vorurteile für die Reise" liefert der mün­steri­schen Solibro-Verlag gerade die Neuauflage des Buches von Helge Sobik aus.

DAS BUCH:
Es geht nichts über gepflegte Vorurteile, besonders im Urlaub und auf Reisen, erleichtern sie das Leben doch ungemein. So dachte zumindest der Reisejournalist Helge Sobik und schrieb vor dem Hintergrund seiner vielfältigen Reise­erfahrungen eine satirische Typologie 27 verschiedener "Urlaubslandsleute".
Vom knoblauchumwehten Griechen über den Blechkugeln schleudernden Franzosen bis hin zum nomadisierenden Holländer bekommen weltweit die bekanntesten Gastgeber ihr Fett weg - immer augenzwinkernd, manchmal mit geradezu liebevoller Bosheit.
Aber auch die nationalen Eigenheiten beispielsweise des Inders, des Kanadiers oder des Kenianers, des Russen, des Schweizers oder des Schotten werden frech skizziert.
Doch vorhalten mag man es dem Autor nicht, schliesslich fehlt auch ein Kapitel über den Reiseweltmeister nicht, den typischen Deutschen unterwegs. Der Leser braucht sich also nicht seiner gesunden Voreingenommenheit zu schämen, sondern kann sich an den gnadenlos treffenden Satiren über "Urlaubslandsleute" in aller Welt erfreuen.

DER AUTOR:
Helge Sobik, geboren 1967 in Lübeck, ist heilfroh, dass er nicht Jurist geworden, sondern durch eine Reihe von Zufällen in den Journalismus geraten ist. Seit mehr als fünfzehn Jahren schreibt er Auslandsreportagen. Seine Beiträge erscheinen u.a. in der Süddeutschen Zeitung, der Financial Times Deutschland, im Standard in Wien, der SonntagsZeitung in Zürich und Magazinen wie z.B. ADAC Reisemagazin, ADAC Traveller, Vogue und Park Avenue. Sein Arbeitsschwerpunkt: Kanada. Sein Lieblingsaufenthaltsort: ein Moosteppich im Nirgendwo Labradors.
Bisher hat er dreizehn Bücher veröffentlicht, von denen eines ins Englische, ein anderes ins Holländische und ins Tschechische übersetzt wurde. Er verfasste u.a. mehrere Titel in der Reihe Picus-Lesereisen.






LESEPROBE aus "Urlaubslandsleute … jede Menge Vorurteile für die Reise":
(alle Rechte vorbehalten)
Ein tolles Hupkonzert um Mitternacht
Der Spanier: Temperament fast rund um die Uhr

Der Spanier liebt es, wenn sogar seine Mahlzeit farbenfroh gerät. Was immer er gerade greifen kann, schüttet er mit Begeisterung in eine grosse Pfanne und brät es so lange, bis es gelb wird. Dann ist es lecker, und der Spanier freut sich sehr - entweder weil er neue Freunde zur Paella-Party in sein Haus eingeladen hat. Oder weil er Gastwirt ist und hinterher für die farbenfrohe Mahlzeit kräftig kassieren wird. Verdenken kann man es ihm nicht. Schliesslich besucht der Tourist den Spanier ja, um Spezialitäten kennen zu lernen und Geld auszugeben. Und um in sein Mittelmeer zu steigen, das der Spanier gern heizen würde, um die Saison noch ein bisschen zu verlängern. Die ertragsstarke Paella-Nummer würde dann noch ein, zwei Wochen länger funktionieren.
Damit es entlang der Küste nett aussieht, Farbtupfer auch abseits der Pfannen das Bild beleben und es hübsch duftet, hat schon der Vorvater des Spaniers sehr viele Orangenbäumchen gepflanzt. Der Binnen-Landsmann beneidet ihn darum, denn im Hinterland ist es meist karger als an der Küste, und Paella-Imbisse aufzustellen lohnt sich dort auch nicht, weil der Urlauber immer nur den Küstenspanier besuchen will.
Der ist lauter und tut temperamentvoller als der Zugereiste: Fährt im Auto sehr gerne ganz dicht auf, hupt, findet Blinken uncool, fährt waghalsige Überholmanöver und immer schneller als der Polizist erlaubt, um gleich danach sowieso rechts abzubiegen. Klar, dass er dabei wild gestikuliert und sich das halb offene Hemd rauft, weil ihm mal jemand erzählt hat, dass das toll südländisch sei und den Urlauber halb beeindrucke, halb einschüchtere.
Wenn es ums Langeaufbleiben geht, ist der Spanier übrigens auch temperamentvoll: Er isst abends erst gegen zehn, geht frühestens um Mitternacht tanzen, schwenkt dabei kraftvoll die Spanierin und guckt schmachtend. Klar, dass er - wo immer er kann und darf und nichts auf die Finger bekommt - besonders gerne auch die Urlauberin schwenkt, vorausgesetzt sie ist noch einigermassen jung und einigermassen knackig oder hat wenigstens andere Vorteile.
Falls der Spanier ausnahmsweise nicht gerne tanzt, flaniert er spät nachts noch ein bisschen um die Platane seines Dorfes oder holt den zweitklapprigsten Holzstuhl heraus und hockt sich zu Opa an den Strassenrand. Der wird abends immer zu Beginn der Dämmerung herausgesetzt und brüllt dann dem anderen Opa von der gegenüberliegenden Strassenseite ein Gespräch zu. Manchmal wird die Unterhaltung unterbrochen, wenn vorbeirasende Autos die Worte mitnehmen. Dann geniesst Opa einfach nur die gesellige Stimmung im Freien und den Familienanschluss.
Der Fremde versinkt allzu schnell in Ehrfurcht vor der rein aufbleibzeitlichen Kondition des Spaniers und missversteht sie als Ausdruck von Draufgängertum und Temperament. Dabei bekommt der Spanier das Langeaufbleiben nur hin, weil er mittags heimlich schläft und auch sonst gern Päuschen macht. Zwei, drei Stunden Auszeit gönnt er sich irgendwann zwischen Mittag und Nachmittag und nennt das ganze Siesta, was fast so hübsch klingt wie Fiesta, aber das Gegenteil meint. Böse Zungen behaupten übrigens, der Spanier mache diese ausgiebige Sofapause nur deshalb, um zweimal am Tag den kompletten Berufsverkehr mit An- und Abreise, mit selbstgebasteltem Stau und toll lautem Hupkonzert inszenieren zu können, was ja wiederum temperamentvoll südländisch ist. Falls er nicht nach Hause fährt oder ausserhalb der Mittagszeit noch eine Siesta braucht, lässt sich das meistens flexibel einrichten oder schon bei der Berufsauswahl berücksichtigen.
Als Kellner beispielsweise gibt es nur im Sommer und da vor allem abends richtig Stress. Mittags kann man toll zwischen leeren Tischen herumgammeln. Oder als Bankangestellter. Da ist der Stress so gross, dass man im Sommer nach der Siesta gar nicht erst zum Schalter zurückkehren muss. Mittags ist Feierabend. Oder als Klempner, Pizzabote oder Leihwagen-direkt-ins-Hotel-bring-Fahrer: Ein, zwei Tage Verspätung sind da ganz normal. So viel Zeit muss sein. Ist doch alles angenehm relaxed und wäre doch bestimmt auch bei uns mal ulkig und toll südländisch, wenn Ostern der Weihnachtsmann erschiene, weil er den Termin verdreht hat oder kurzfristig noch ein Hupkonzert einbauen, zwei, drei ausgesprochen wilde Gesten in der halboffenen roten Kutte einstudieren oder Schläfchen halten musste.
Am Ende ist das alles nicht schlimm. Der Ausländer mag den Spanier wegen der vielen Strände, die dem gehören. Wegen des Meeres und der vielen Sonne, die der hat. Und natürlich auch wegen des locker-leichten Lebens so ganz ohne Verpflichtungen. Er bewundert ihn für sein Temperament und heimlich auch für die Hupkonzerte, die er sich zu Hause nur traut, wenn eine ihm irgendwie sympathische Fussballmannschaft gerade ein mindestens mässig bedeutendes Spiel gewonnen hat. Und ausserdem ist der Urlauber die eigene ewige Pflichterfüllung sowieso leid. Da lobt er sich den Spanier. Und falls der Klempner, der Hotelboy mit den Koffern oder wer auch immer zwei Tage später doch noch aufkreuzt, dann ist man eben kurz temperamentvoll zueinander, versöhnt sich gleich danach gestenreich und verabredet sich für irgendeinen unbestimmten Abend im Haus des Spaniers. Warum? Um gemeinsam irgendetwas toll Landestypisches so lange zu braten, bis es richtig schön gelb ist.


BIBLIOGRAPHISCHE DATEN:
Helge Sobik:
Urlaubslandsleute
... jede Menge Vorurteile für die Reise
Münster: Solibro-Verlag 2. Aufl. 2006 [2006]
[humoris causa, Bd. 6] ISBN 3-932927-30-3,
TB; 18,0 x 11,5 cm;
128 Seiten; Preis: 7,90 Euro (D)/ 14,90 SFr

INFORMATIONEN und LESEPROBEN:
unter: www.solibro.de

Für weitere Informationen sowie Cover- & Autorenabbildungen in Druckqualität stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Sie können das Datenmaterial inkl. dieser Pressemitteilung auch direkt über das Presseformular unserer Homepage herunterladen.

Kontakt: Wolfgang Neumann l Jüdefelderstr. 31 l 48143 Münster l Tele 02 51 fon 48 44 91 82, 07000-SOLIBRO (12 ct/6 ct/min) l Tele 02 51 fax 48 44 91 83
Mail: presse(at)solibro.de l Internet: www.solibro.de (Pressedownloadbereich)

Unternehmensinformation / Kurzprofil:
drucken  als PDF  an Freund senden  CreArts - das WikiPedia der Kuns Solibro-Verlag verkauft Hörbuchlizenz von
Bereitgestellt von Benutzer: Solibro-Verlag
Datum: 27.07.2006 - 20:19 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 21761
Anzahl Zeichen: 0

Kontakt-Informationen:
Ansprechpartner: Wolfgang Neumann
Stadt:

Münster


Telefon: 0251-48449182

Kategorie:

Kunst und Kultur


Meldungsart: Produktankündigungen
Versandart: eMail-Versand
Freigabedatum: 28.07.2006

Diese Pressemitteilung wurde bisher 489 mal aufgerufen.


Die Pressemitteilung mit dem Titel:
"2. Auflage der Reisesatiren von Helge Sobik wird ausgeliefert"
steht unter der journalistisch-redaktionellen Verantwortung von

Solibro-Verlag (Nachricht senden)

Beachten Sie bitte die weiteren Informationen zum Haftungsauschluß (gemäß TMG - TeleMedianGesetz) und dem Datenschutz (gemäß der DSGVO).

Zwanzig Testleser können nicht irren. ...

Auch für weitere Leser steht der Autor und Werbetexter Frank Jöricke für Fragen zu seinem Buch zur Verfügung. Der Autor antwortet bereitwillig auf Fragen zu Entstehungsgeschichte, Inhalt, Stil, Schwierigkeiten und Freuden des hauptberuflichen Wer ...

Und da sage noch einer, es gebe keine Hoffnung! ...

Das BUCH: Alle unglücklichen Singles und Beziehungskistler können sich nun endlich den Therapeuten sparen, denn Hilfe naht. Wenn man sich die in diesem Doppelband (2 Cover) aufgetischte Ehrlichkeit in Sachen Lust und Leid von Paar und Single auf s ...

Alle Meldungen von Solibro-Verlag