(ots) - ewswire) - Magna International
Inc. gab heute bekannt, dass eine bestimmte Gruppe von kritischen
Kleinaktionären, die gegen die gerichtliche Zustimmung zum Vorschlag
von Magna sind, Berufung gegen die gestrige Entscheidung des Ontario
Superior Courts einlegen werden.
Magna wird einen Antrag stellen, dass die Berufung in einem
Schnellverfahren angehört wird. Wie am 31. Mai 2010 in Magnas
Management Information Circular/Proxy Statement dargelegt wurde,
haben sowohl Magna als auch eine Niederlassung von Stronach Trust das
Recht, das Transaction Agreement zu beenden, wenn u.a. nicht alle
erforderlichen Genehmigungen bis 31. August 2010 eingegangen sind.
Ãœber Magna
Wir sind der am stärksten diversifizierte Autozulieferer der
Welt. Wir konstruieren, entwickeln und fertigen moderne
technologische Systeme, Baugruppen, Module und Bauteile, und wir
entwickeln und montieren komplette Fahrzeuge - hauptsächlich zum
Verkauf an Erstausrüster (OEM) für Pkw und Lkw.
Zu unseren Kompetenzen gehören Konstruktion, Ingenieurwesen,
Testen und Fertigung von Innenausstattungen, Sitzsystemen,
Schliesssystemen, Karosserien, Fahrgestellen, Spiegelsystemen,
elektronischen Systemen, Aussenausstattungen, Antriebssystemen,
Dachsystemen, hybriden und elektrischen Fahrzeugen/Systemen sowie
Fahrzeugingenieurwesen und Montage.
Wir beschäftigen etwa 76.000 Mitarbeiter in 242 Betrieben und 76
F&E-Einrichtungen bzw. in Ingenieur- und Vertriebszentren in 25
Ländern.
ZUKUNFTSGERICHTETE AUSSAGEN
Diese Pressemitteilung beinhaltet Aussagen, die zukunftsgerichtet
sind und zwar im Sinne der geltenden Wertpapiergesetzgebung,
einschliesslich, aber nicht beschränkt auf Aussagen über unsere
Intentionen hinsichtlich einer Berufung gegen die Entscheidung des
Ontario Superior Courts in Bezug auf Fairness und Begründbarkeit der
vorgeschlagenen Regelung. Die zukunftsgerichteten Angaben in der
vorliegenden Pressemitteilung dienen dem Zweck, Informationen über
die gegenwärtigen Erwartungen bezüglich der vorgeschlagenen Regelung
zu liefern, und diese Informationen sind für andere Zwecke
gegebenenfalls nicht angemessen. Zukunftsgerichtete Aussagen können
auch Aussagen über unsere Zukunftspläne, Ziele und wirtschaftlichen
Leistungen oder Hypothesen über die vorgenannten sowie über andere
Aussagen beinhalten, die keine historischen Fakten widerspiegeln. Wir
verwenden Wörter wie "dürfte", "würde", "könnte", "sollte", "werden",
"wahrscheinlich", "erwarten", "voraussehen", "glauben",
"beabsichtigen", "planen", "vorhersehen", "prognostizieren",
"schätzen" und ähnliche Ausdrücke, um zukunftsgerichtete Aussagen
oder Ereignisse zu identifizieren oder zu verdeutlichen.
Zukunftsgerichtete Aussagen basieren auf derzeit verfügbaren
Informationen sowie Hypothesen und Analysen, die wir auf Grund
unserer Erfahrung und Erkenntnisse bezüglich historischer Trends, der
aktuellen Bedingungen und erwarteten künftigen Entwicklung sowie
anderen Faktoren aufstellen, die wir unter diesen Bedingungen als
angemessen betrachten. Ob die tatsächlichen Ergebnisse und
Entwicklungen jedoch mit unseren Erwartungen und Vorhersagen
übereinstimmen, ist von Risiken, Voraussetzungen und Ungewissheiten
abhängig, die ausserhalb unserer Kontrolle liegen und deren
Auswirkungen nur schwierig vorherzusagen sind, einschliesslich, aber
nicht beschränkt auf: Berufung gegen das Urteil des Ontario Superior
Courts, Erfüllung oder Erlass der Bedingungen, um die Geschäfte
abzuschliessen, die durch die Absprache nicht erfüllt wurden,
Vertragsende, Aussichten für den wirtschaftlichen Bedarf elektrischer
Fahrzeuge, der Marktwert und der Handelspreis der Class A Subordinate
Voting Shares und andere Faktoren, die am 31. Mai 2010 u.a. in
unserem Management Information Circular/Proxy Statement, in der
Annual Information Form, die der kanadischen Wertpapierkommission
zugegangen ist, und in unserem Jahresbericht auf Formblatt 40-F, das
die United States Securities and Exchange Commission erhielt, und in
später eingereichten Unterlagen dargelegt wurden. Beim Beurteilen der
zukunftsgerichteten Aussagen in der vorliegenden Pressemitteilung
sollte sich der Leser nicht allein auf diese Aussagen verlassen. Der
Leser sollte insbesondere verschiedene Faktoren berücksichtigen, die
tatsächliche Ereignisse oder Ergebnisse herbeiführen können, die sich
deutlich von denen, die in den zukunftsgerichteten Aussagen
beschrieben wurden, unterscheiden. Ausser wenn dies vom anwendbaren
Wertpapierrecht gefordert wird, beabsichtigen wir nicht, und sind wir
nicht verpflichtet, die zukunftsgerichteten Aussagen der vorliegenden
Pressemitteilung zu aktualisieren oder zu überarbeiten, um u.a.
nachfolgende Informationen, Ereignisse, Ergebnisse oder Umstände
darzulegen.
Ansprechpartner: Vincent J. Galifi, Executive Vice-President und
Chief Financial Officer, Tel: +1-905-726-7100 oder Louis Tonelli,
Vice-President, Investor Relations, Tel: +1-905-726-7035
Pressekontakt:
CONTACT: Ansprechpartner: Vincent J. Galifi, Executive
Vice-President undChief Financial Officer, Tel: +1-905-726-7100 oder
Louis Tonelli,Vice-President, Investor Relations, Tel:
+1-905-726-7035