PresseKat - „200 Wörter und mein Deutsch“ bei LingualExchange

„200 Wörter und mein Deutsch“ bei LingualExchange

ID: 484081

Durch die Sprache ist menschliche Verständigung, damit auch Kultur, Traditionen und Wissen möglich. Das Projekt „200 Wörter und mein Deutsch“ lädt dazu ein,

(firmenpresse) - Deutsche Wörter finden sich in fast allen Sprachen dieser Welt wieder. Es ist faszinieren, woher der Ursprung kommt.

Durch die Sprache ist menschliche Verständigung, damit auch Kultur, Traditionen und Wissen möglich. Das Projekt „200 Wörter und mein Deutsch“ lädt dazu ein, sich für die deutsche Sprache der Gegenwart zu inspirieren. Dabei entdeckt man, dass sie ausdrucksstark und wandlungsfähig ist. Sie hilft zu verstehen, wie die Menschen denken und leben.

Das Projekt „200 Wörter und mein Deutsch“ bei LingualExchange findet im Oktober 2011 statt. Wer eine Liste von wichtigsten Wörtern und Begriffe für „Deutsche Tradition“ erstellt und per E-Mail oder per Post an LingualExchange schickt, bekommt 50,- EUR Rabatt für einen Deutschkurs.
Die ungefähre Menge wie der Titel bereits sagt, soll ca. 200 Wörter (Substantive, Adjektive und Adverbien) betragen. Alle Interessenten, die bei LingualExchange an den Sprachkursen teilnehmen, bekommen bei Teilnahme an „200 Wörter und mein Deutsch“ auch ein Rabatt von 5 % für: Deutsch A1 - B2, Test DaF-Vorbereitungskurs und DSH- Kurs.
Viel Spaß wünscht das Team von LingualExchange.

Schauen Sie auf die Webseite: www.lingualexchange.de







Weitere Infos zu dieser Pressemeldung:

Themen in dieser Pressemitteilung:


Unternehmensinformation / Kurzprofil:

LingualExchange ist ein Unternehmen mit den drei Kernkompetenzen Sprachschule, Uebersetzung und Marketing.
Die Sprachschule gibt die Moeglichkeit fuer Studenten, Berufstatigen und Unternehmen, sich bequem zu Hause oder im Unternehmen weiterzubilden. Unsere Kunden entscheiden, wo der Unterricht stattfindet.
Unsere Sprachen sind Englisch, Franzosisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Niederlandisch, Russisch, Ukrainisch, Polnisch, Tschechisch, Arabisch und Chinesisch fuer alle Sprachniveaus.

Der Uebersetzungsbereich besteht aus allen Fachgebieten und spezialisiert sich auf Englisch, Franzosisch, Spanisch, Deutsch, Italienisch, Niederlandisch, Russisch, Ukrainisch, Polnisch, Tschechisch, Arabisch, Urdu, Japanisch und Chinesisch. Auf Anfrage sind auch weitere Sprachen moeglich. Zudem bieten wir unterschiedliche Leistungen des Dolmetschens an: Verhandlungs-, Begleit-, Beeidigte, Simultan-Dolmetscher und sozialer Fachdolmetscher (Social Interpreter).

Der Marketingbereich ist als Zusatzleistung fuer die Unternehmen, die sich in anderen Laendern bekannt machen wollen. Mit dazu gehoert Suchmaschinenoptimierung in Landessprache, Adressdatenrecherche, Kontaktaufbau, Kaltakquise, Leads, Erstellung von Werbematerial (Flyer, Broschueren etc.), Roadshows & Promotiontouren, Firmenprasentationen auf lokalen Messen, Webseitenuebersetzung, Linkaufbau in Webverzeichnissen, Pressearbeit, Mailings und Verhandlungsbegleitung (Vertrage / Dolmetschen).



Leseranfragen:

LingualExchange
Inh. M.A. Anna Kersten
Gostritzer Strasse 61-63
01217 Dresden

Tel. +49 (0)351 / 418934 - 900
Fax +49 (0)351 / 418934 - 909

Internet: www.lingualexchange.de
Email: office(at)lingualexchange.de



PresseKontakt / Agentur:

LingualExchange
Inh. M.A. Anna Kersten
Gostritzer Strasse 61-63
01217 Dresden

Tel. +49 (0)351 / 418934 - 900
Fax +49 (0)351 / 418934 - 909

Internet: www.lingualexchange.de
Email: office(at)lingualexchange.de



drucken  als PDF  an Freund senden  Vortrag des LSI-Sinicum beim Chinafest 2011 Individuelles Englischtraining für Unternehmen
Bereitgestellt von Benutzer: lingualexchange
Datum: 21.09.2011 - 10:12 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 484081
Anzahl Zeichen: 1448

Kontakt-Informationen:
Ansprechpartner: Anna Kersten
Stadt:

Dresden


Telefon: 0351/418934-900

Kategorie:

Sprachen


Meldungsart: Erfolgsprojekt
Versandart: Veröffentlichung
Freigabedatum: 21.09.2011

Diese Pressemitteilung wurde bisher 0 mal aufgerufen.


Die Pressemitteilung mit dem Titel:
"„200 Wörter und mein Deutsch“ bei LingualExchange"
steht unter der journalistisch-redaktionellen Verantwortung von

LingualExchange (Nachricht senden)

Beachten Sie bitte die weiteren Informationen zum Haftungsauschluß (gemäß TMG - TeleMedianGesetz) und dem Datenschutz (gemäß der DSGVO).

Sprachschule in Dresden LingualExchange ...

Sprachen lernen, aber keine Zeit – kein Problem! Die Sprachschule LingualExchange ist ins Jahr 2012 gestartet und hat neue Möglichkeiten für Studenten und Schüler geschaffen, sich bequem und flexibel sprachlich fortzubilden. Dabei hat die Sprach ...

LingualExchange – Sprachreisen ...

[PR20110801] Wird die Sprache durch den Besuch von Zielsprachländern verbessert? Häufig lernt man die Sprache mit großer Mühe doch und nach zwei bis vier Monaten ist viel des Erlernten wieder vergessen. Sprachreisen sind ideal, wenn man sich m ...

Alle Meldungen von LingualExchange