Göttingen, 23.07.2008 – Die Vermittlung interkultureller Kompetenzen ist untrennbar mit dem Thema Sprachvermittlung verbunden. Um diese Inhalte in geeigneter Form in den Unterricht implementieren zu können, bedarf es jedoch einer sorgfältigen didaktischen und methodischen Herangehensweise, damit den Teilnehmenden keine Stereotype vermittelt werden.
(firmenpresse) - Vor diesem Hintergrund haben wir ein 3-stufiges Konzept entwickelt, um Lehrende im Bereich Sprachausbildung bei der Umsetzung und Implementierung von interkulturellen Inhalten in den Sprachbereich zu unterstützen.
Ziel dieses Konzeptes ist es, den Teilnehmenden einen professionellen Rahmen für die Durchführung eigener Trainings zu schaffen damit sowohl die sog. Incomings besser verstanden werden können als auch die sog. Outgoings schon während des Sprachunterrichts auf das entsprechende Zielland vorbereiten werden können. Kern dieser Veranstaltung ist daher die Vermittlung von grundlegendem Handwerkszeug für interkulturelle Trainer (m/w), die im Sprachbereich arbeiten oder eine Tätigkeit in diesem Bereich anstreben.
Die Veranstaltung vermittelt Ihnen eine Übersicht der wichtigsten interkulturellen Methoden und zeigt zentrale Konzepte für die Unterrichts- und Trainingsgestaltung auf. Wir unterstützen Sie darüber hinaus bei der Gestaltung individueller Programme sowie dem Design von Unterrichtsmaterialien. Teilnehmende des 3-stufige Konzepts erlangen Methodensicherheit in Bezug auf die interkulturelle Didaktik und können somit eigenständig qualitativ hochwertige interkulturelle Trainings(-einheiten) planen und durchführen.
In den einzelnen Stufen sind folgende Inhalte enthalten:
Stufe 1 – Dauer 3 Tage
•Einführung in die interkulturelle Kommunikation
•Einführung in die Methode der „kritischen Ereignisse“
•Entwicklung von Kulturassimilatoren aus „kritischen Ereignissen“
•Einführung in Konflikttypen und Konfliktlösungsstrategien
•Übersicht über Modelle der interkulturellen Didaktik
•Überblick über Methoden der interkulturellen Kommunikation (Kommunikationsübung, Kulturerkundung, Simulation etc.)
•Didaktische Sozialisation und Rückschlüsse für die Unterrichts- und Trainingsgestaltung
•Auseinandersetzung mit Lehrbüchern für den Sprachunterricht
•Einführung in die Programmentwicklung
•Entwicklung von Ideen für die Implementierung einzelner Methoden
Stufe 2 – Dauer 2 Tage
•Vertiefter Überblick über Methoden der interkulturellen Kommunikation (Verfremdung, Körpersprache, Mimik, Gestik etc.)
•Zielgruppen- und Bedarfsanalyse
•Entwicklung von Handlungsstrategien für den Unterricht/das Training
•Konzeptentwicklung in angeleiteten Kleingruppen
•Programm- und Trainingskonzeptevaluierung
Stufe 3 – Dauer 3 Tage
•Vertiefung von Modellen der interkulturellen Didaktik für zielgruppenspezifische Unterrichtsgestaltung
•Design von Trainingsmaterialien (insb. Fallmethode, Simulationen und Rollenspiele)
•Entwicklung eigener Materialien unter Anleitung
•Test und Evaluierung der entwickelten Materialien
Stufe 1 und 2 können sowohl einzeln als auch in einer fünftägigen Kompaktwoche durchlaufen werden, Stufe 3 ist als Anschlussveranstaltung belegbar.
Zum Abschluss der jeweiligen Stufe erhalten alle Teilnehmenden ein Zertifikat "Interkultureller Trainer für die Sprachenausbildung“ (plus die jeweils erreichte Stufe).
Bei weiteren Fragen steht Ihnen das Team von IKUD®-Seminare jederzeit gerne auch persönlich zur Verfügung.
IKUD-Seminare
Düstere Str. 21
37073 Göttingen
Tel.: 0551 | 381127-8
Fax: 0551 | 381127-9
E-Mail: info(at)ikud-seminare.de
Internet: www.ikud-seminare.de
IKUD-Seminare steht für Inter-Kultur und Didaktik und ist die professionelle Antwort auf den steigenden Trainings-, Coachings- sowie Beratungsbedarf auf dem Gebiet internationaler Zusammenarbeit. Unsere Schwerpunkte liegen in der beruflichen Fort- und Weiterbildung als auch in Beratung von Unternehmen, Organisationen und Einzelpersonen, die bereits international tätig sind oder im Zuge der Globalisierung den Ausbau eigener gesamteuropäisch respektive international ausgerichteter Kompetenzen vorsehen.