+ Umsatzplus 2012: 22%
+ EGT 2012: 50% gewachsen
+ Dolmetschungen englisch/deutsch nehmen deutlich zu
+ personelle Aufstockung
(firmenpresse) - Langjährige Kunden und Zuwachs an Neugeschäft in Nischensegmenten
22% Umsatzplus 2012 – der Aufwärtstrend hält an
Der Dolmetschungs-Spezialist easymeeting konnte nach einer bereits 2011 sehr erfreulichen Umsatzsteigerung von 19% das Jahresergebnis 2012 nochmals um 24% steigern.
Dieser Zuwachs ist vor allem mit einer Steigerung im Segment der international tätigen Industrieunternehmen zu begründen. Entgegen dem Trend zur „Konzernsprache Englisch“ setzen Unternehmen wie Gebrüder Weiss, Dussmann oder Gas Connect Austria verstärkt auf Simultanübersetzungen ihrer strategisch wichtigen Meetings. „Typische Einsatzgebiete sind daher Management-Tagungen, Strategiemeetings und Aufsichtsratssitzungen“, erläutert Geschäftsführerin Mag. Angelika Buchner.
Englisch-Deutsch Dolmetschungen wieder im Steigen
Diese Entwicklung spiegelt sich auch in der Sprachverteilung der Aufträge. Mit 52% machen deutsch / englisch Dolmetschungen bereits mehr als die Hälfte aller Einsätze aus. Mit deutlichem Abstand dahinter liegen Französisch (9,2%) und Russisch (7,2%). „Wir beobachten generell eine Tendenz zur gelebten Mehrsprachigkeit in Konzernen, da auch Top Manager in Ihrer Muttersprache um vieles authentischer und effizienter kommunizieren. Missverständnisse und Fehlinterpretationen können mit Dolmetschern verhindert werden und das spart dem Unternehmen letztlich nicht nur viel Zeit sondern auch wirklich Geld“ ist Mag. Buchner überzeugt.
easymeeting entwickelt eigenes Tool für Europäische Betriebsrats-Meetings
2012 entwickelte sich auch das Spezialgebiet der Europäischen Betriebsrats-Meetings sehr erfreulich. Hier hat easymeeting zusätzlich zur Simultandolmetschung in oft 10 bis 12 Sprachen ein Protokolltool entwickelt, das von Unternehmen wie Benteler International AG und VWR International sehr geschätzt wird. „Wir können unseren Kunden mit dem kompletten Paket aus Planung, Dolmetschern, Kabinentechnik und Transkription der Protokolle einen wirklichen Nutzen bieten“, freut sich Daniela Weidlinger, Konferenz-Managerin bei easymeeting.
Die Aussichten für 2013 sind vielversprechend. „Die Auftragslage im ersten Quartal 2013 ist sehr positiv und wir verzeichnen bereits Buchungen bis Oktober“ so Mag. Buchner. „Schon im Sommer haben wir begonnen, unser Team zu erweitern. Drei neue Mitarbeiter verstärken seither unser Team und sorgen für aufmerksame Kundenbetreuung und technisches Know How bei den Veranstaltungen. Wir freuen uns auf 2013 und haben bereits einige Überraschungen für unsere Kunden und im Ausbau des Markenauftritts geplant.“
easymeeting ist der führende Spezialist für Simultanübersetzungen und ermöglicht es Unternehmen, Mehrspachigkeit einfach und zielführend zu leben.
Die Kunden von easymeeting sind nationale Unternehmen mit Niederlassungen in nicht-deutschsprachigen Ländern und internationale Konzerne, die auf die Kraft der Muttersprache vertrauen, um Ihre Mitarbeiter effizient und ressourcenschonend einsetzen zu können.
Dr. Martina Töfferl
Kommunikation+Marketing
m.toefferl(at)easymeeting.at
Tel.: 0699/ 1 55 55 145
easymeeting [Dolmetsch+Technik]
Hegergasse 21, 1030 Wien
www.easymeeting.at