Im Zeitalter der Globalisierung und weltweiten Vernetzung ist die interkulturelle Kommunikation ein entscheidender Faktor für den grenzüberschreitenden Erfolg von Unternehmen geworden. Die Sprache baut dabei Brücken – kann diese aber ebenso gut einstürzen lassen.
Damit so etwas nicht passiert, steht international agierenden Unternehmen mit der vor rund zwei Jahren von Zeki Cizgec gegründeten Übersetzungsagentur visavis-translation ein kompetenter Partner zur Seite, wenn es um die professionelle Übersetzung sensibler Inhalte geht.
(firmenpresse) - Der Gründer von visavis-translation entstammt einer multinationalen Familie und ist in einem bunt gemischten interkulturellen Umfeld aufgewachsen: „Die Facettenvielfalt verschiedener Sprachen und kultureller Unterschiede ist mir seit frühester Kindheit bestens bekannt. Durch meine letzte Position als Marketing- und Vertriebsleiter einer namhaften Online-Marketing-Agentur ist mir die Relevanz der mehrsprachigen Außenkommunikation von Unternehmen in vollem Umfang bewusst geworden. Der Traum vom selbstbestimmten Arbeiten im eigenen Unternehmen war schließlich der Ansporn, einen Übersetzungsservice ins Leben zu rufen. Die Vorstellung, Vertriebserfolge anstatt für andere ebenso gut für mein eigenes Unternehmen herbeiführen zu können, war einfach zu verlockend! Und da sowohl meine Partnerin wie auch viele Bekannte aus meinem persönlichen Umfeld bereits seit Jahren als freiberufliche Übersetzer tätig waren, lag der Gedanke nahe, meinen Erfahrungsschatz effizient mit dem der Fachübersetzer zu bündeln.“
Nachdem sich die Idee der eigenen Übersetzungsagentur konkretisiert hatte, war die große Herausforderung, sich idealerweise aus eigenen Mitteln auf einem gut gesättigten Markt zu positionieren. Dafür sammelten Cizgec und seine Partnerin eine große Menge von Informationen, unterzogen ihr Netzwerk einer genauen Analyse und führten zusätzlich eine Bestands- und Bedarfsanalyse durch. Der größte Fokus lag dabei auf der sorgfältigen Auswahl und Akquirierung weiterer berufserfahrener Fachübersetzer für verschiedene Sprachen. Cizgec weiß: „Die Qualität unserer Dienstleistung steht und fällt mit unseren Übersetzern. Nur durch absolutes Vertrauen in das Know-how und die Sorgfalt der Übersetzer kann man sich auf einem derart sensiblen Gebiet behaupten.“
visavis-translation hat sich mittlerweile erfolgreich auf dem Markt etabliert. Die Agentur ist vor allem auf Texte aus dem Marketingbereich und der Werbung spezialisiert, bietet aber auch technische und juristische Übersetzungen an. Gerade in diesen Bereichen ist eine qualitativ hochwertige und fachlich kompetente Wiedergabe von enormer Wichtigkeit – dies erfordert erfahrene und spezialisierte Übersetzer.
Ein guter persönlicher Kontakt zu seinen Mitarbeitern ist Cizgec sehr wichtig. Er hält nichts von einer anonymisierten Arbeitsweise, die weder dem Bedarf der Kunden noch den Bedürfnissen der Übersetzer gerecht werden kann.
visavis-translation legt nicht nur besonderen Wert auf die richtige Präsentation und Übersetzung der Außenkommunikation der Auftraggeber, sondern auch auf die korrekte Wiedergabe der Corporate Language. Diese variiert von Unternehmen zu Unternehmen – die Übersetzer von visavis sind in der Lage, diese sprachlichen Feinheiten zu erkennen und in der gewünschten Zielsprache wiederzugeben.
Einfach verstanden werden – weltweit!
Kontakt zur Bahrenfelder Übersetzungsagentur:

visavis-translation

Zeki Cizgec
Valparaisostraße 4

22761 Hamburg


Tel. 49 40 65914151

Fax. 49 40 65914152



http://www.visavis-translation.de

E-Mail: info(at)visavis-translation.de
Unsere Hamburger Übersetzungsagentur bietet Ihnen hochqualitative Fachübersetzungen für unterschiedlichste Branchen, in mehr als 45 Sprachen weltweit. Durch unsere langjährige Branchenerfahrung haben wir uns dabei besonders auf Themenbereiche spezialisiert, die eine besondere sprachliche Herausforderung beinhalten.
Unser visavis-Qualitätsversprechen umfasst:
Übersetzungen, die ausschließlich durch branchenaffine Muttersprachler angefertigt werden
Den Einsatz von Sprachspezialisten, welche mind. 5 Jahre Berufserfahrung in themenrelevanter Branche nachweisen können
Eine preisliche Transparenz, ohne versteckte Kosten und frei wählbaren Preispaketen
Einen kompetenten und flexiblen Kundenservice
Günstige Preise
Unsere Mission ist die interkulturelle Verständigung in der internationalen Geschäftswelt. Um dieses ehrgeizige Ziel zu verwirklichen, reicht eine reine Übersetzung der Inhalte nicht aus. Vielmehr bedarf es einer Anpassung von Werbebotschaften und fachspezifischen Inhalten an kulturelle und traditionelle Besonderheiten. Durch unsere langjährige Berufserfahrung wissen wir, worauf es bei anspruchsvollen Übersetzungen ankommt. Aus diesem Grund arbeitet für uns eine Vielzahl an hochqualifizierten Branchenspezialisten, die in ihre Muttersprache übersetzen. Sie berücksichtigen den Inhalt Ihrer Corporate Language sowie Ihrer Unternehmensphilosophie, um diese imagegetreu und konsistent in verschiedene Sprachen übertragen zu können.
Unsere Spezialisierung:
Die Übersetzung von off- und online Werbe- und PR-Texten, die Lokalisierung von Websites und App-Inhalten, die Produktion von Unique Content, bspw. für Produktbeschreibungen, sach- und fachgerechte technische und juristische Übersetzungen, sowie die Übersetzung für unterschiedlichste Branchen und Sprachen der Welt.
Wir lassen die Besonderheiten, die Ihr Unternehmen so unverwechselbar machen, mit in unsere Arbeit einfließen.
Kontakt zur Bahrenfelder Übersetzungsagentur:

visavis-translation

Zeki Cizgec
Valparaisostraße 4

22761 Hamburg


Tel. 49 40 65914151

Fax. 49 40 65914152


http://www.visavis-translation.de

E-Mail: info(at)visavis-translation.de